Bem… a primeira parte (ĥon) eu não me lembro de onde tirei. =(
Só lembro que o original soava como hon. Quando lembrar, eu altero esse post e coloco aqui.
A segunda parte (daj) é só porque soa como «dado» em inglês (die).
A pronúncia é
[xon"daj]
, mas quem tiver dificuldade com o [x]
(como o hebraico כ – khaph), pode pronunciar como [k]
.A logo foi feita em LATEX. O código é:
\newcommand{\khondaj}{\textsc{k\^H\o\c N\DH $\triangle$\u j$_{\mathrm o}$}}
[]'s
Rodrigo Cacilhas
3 comentários:
Desculpe, mas "Dado" em inglês é "Dice". "Die" é "Morra", "to die" é "morrer".
Caro Leonel,
Dice é o plural, ou seja, «dados». O singular é die.
E sim: é escrito e falado como o verbo «to die».
[]'s
Verdade. Mea culpa. Tantos anos acostumado apenas ao têrmo no plural acabou tornando o singular um alienígena para mim.
Postar um comentário